, [], Leviticus 24:11-14,23: The Blasphemer stoned; Song of Solomon 1:3-4: God draws people; Matthew 11:28: Christ's rest
Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Toen [17]lasterde de zoon der Israelietische vrouw uitdrukkelijk den [18]NAAM, en vloekte; daarom [19]brachten zij hem tot Mozes; de naam nu zijner moeder was Selomith, de dochter van Dibri, van den stam Dan. 17. Het Hebreeuwse woor wat hier uitdrukkelijk lasteren overgezet is, betekent eigenlijk doorsteken, doorboren, doorwonden; waarmede de afgrijselijkheid dezer daad te kennen gegeven wordt, omdat hij God met zijn snode tong als doorstoken had. 18. Versta, den naam des Heeren, of, JEHOVAH, gelijk zulks verklaard wordt vs.16, en Deut.28:58. Zie van dezen naam Gen.2:4. 19. Versta, dat de rechters hem tot Mozes gebracht hebben, om hem raad te vragen hoe zij dezen gruwelijken lasteraar straffen zouden.